仮面ライダーシリーズ×ART BATTLE ART BATTLE(アートバトル)入賞者が描く仮面ライダーTシャツ。 ニューヨーク発祥のアートパフォーマンスを競うイベント「ART BATTLE(アートバトル)」。 その入賞者による仮面ライダーTシャツが登場です。 いつの時代も世界共通で愛される「アート」。 自分の想いや思想を究極の形で表現する。 アートを身近に感じてください 〔サイズ〕 〔素材〕綿100% 〔生産エリア〕バングラデッシュ※モデル:小山力矢 身長174cm Lサイズ着用 モデル:那月結衣 身長159cm Lサイズ着用 アーティスト ◾井上慶美 大学在学中にフランス留学したことを切っ掛けに、日本文化を大切にしたいと 思ったことから水墨画を描くことに目覚める。 現在は化粧品会社で働きながら、毎月水墨画似顔絵師として活躍中。 躍動感溢れるタッチが得意で、屋外スポーツイベントなどで 似顔絵ブースを出すことも。 似顔絵の他にもロゴ制作も行う。 ◾ Colorhythm Risa アートパフォーマー兼画家。 アートとダンスを融合させた独自のパフォーマンススタイルを持つ。 巨大な白いキャンバスを、音楽に合わせたダイナミックな動きで一つの作品として仕上げていくのが特徴。 ダンス講師の経験を活かし、表現にこだわった「魅せるアートパフォーマンス」は、衣装、使う道具など様々な要素で観客を楽しませており、 幅広い年齢層から支持を得ている。 パフォーマンス大会での優勝や、ショッピングセンター、企業イベント出演など様々な実績を積み、 2016年にはロンドンの「hyperJapan」へ出演。 これが転機となり、国内だけでなく、世界にも目を向けてこの独自のアートの魅力を発信中。 エンターテイメント性の高いアートの形が海外にも受け入れられている。 過去に中学校で美術講師をしており、その経験からイベント企画、構成やその際のコミュニケーションも得意としている。 行政や企業からの依頼にも企画段階から関わり、「アートの親しみやすさ」を提案しながら、 アートが持つ社会の役割を追求している。 2017年には全国的にも珍しいアートのライブを主催。 アート、ダンス、音楽のこれまでにない融合が観客に感動を与え、大成功を収めた。 油絵を制作するなど、画家としても精力的に活動し、定期的に個展を開催。 日本美術家連盟と創元会会員である古木孝幸先生に師事。 学び続けることで常に自分の成長を意識している。 ◾STONE63 ライブペイントや店舗の壁画、CDジャケット制作等で独特な感覚を発揮。 Live Paint DOJO 2013 個人戦とLive Paint DOJO 2014 in Kyoto 個人戦にて優勝、二冠を果たす。 2017年4月にはベルギーにてライブペイントと作品展示を、8月にはベトナムにてライブペイントを行う。 ◾silsil(シルシル) 女性の心の世界を表現するアーティスト。 非現実なものへの予感や期待・また生命にしか持ち得ない特別な力、生々しさが心へ及ぼす振動を信じ描く。 またライブアートにおいてはそれを体現し、瞬間の連続で生み出す絵が特徴的。 積極的に海外でもパフォーマンスを行い、高い評価を得ている。 初代ART BATTLE JAPAN勝者! |
尊敬的客户:您好!
在您选购境外商品前,麻烦您仔细阅读此文,同意本文所告知内容后再进行下单购买:
1)您在本网站上购买的境外产品为产地直销商品、仅限个人自用不得进行再销售,商品本身可能无中文说明。
2)您购买的境外商品适用的品质、健康、标识等项目使用标准符合原产国使用标准、但是可能与我国标准有所不同,所以在使用过程中由此可能产生的危害或损失及其他风险,将由您个人承担。
3)您所购买的商品不接受任何理由的取消或退货。
4)易碎商品请事先告知本公司之工作人员该商品需加强包装,并承担加强包装所产生之包材费用,必须通过EMS保价方式发货。若商品依然不幸损坏,日拍迷会协助用户从EMS处获得全额赔偿。
5)您必须确保您所购买的物品不在禁运规范之列,无视禁运规范拍下的商品,用户需要承担所有的责任。
6)商品在入境时会接受抽检,被抽检到并且符合海关缴税规定的商品会收到相应的缴税通知单,须由用户自行缴纳。
购入相关费用(单位:日元)
国际运输相关费用(单位:日元)
代购服务相关费用(单位:人民币元)
总计:0元